Quadro:Robbie Williams Letras e Traduções-She's Madonna 

Gente... Para o quadro dessa semana eu escolhi uma música que sem dúvidas todos vocês devem gostar, eu particularmente adoro. A canção é She's Madonna, o terceiro e último single do álbum Rudebox. A colaboração com os Pet Shop Boys, é uma canção de amor a pop star Madonna e foi lançada em 5 de março de 2007.

 


Acompanhe a letra e logo a seguir um vídeo da canção...

She´s Madonna

oh, Madonna, Madonna
Oh, Madonna, Madonna

I don't miss you just who you used to be
Eu não sinto sua falta só de quem você costumava ser
And you don't ring true
E você não soa a verdade
So please stop calling me
Então por favor pare de me chamar
Your "I love you" is are ten a penny
Seu "Eu te amo" são dez moedas de um centavo
You're dropping clues like you've got any
você está despejando pistas como se você tivesse alguma
You got to choose
Você tem que escolher
There's been so many
Há tantas
ohhhh
ohhhh

(CHORUS)
(Coro)
I love you baby, but face it she's Madonna
Eu te amo baby, mas encare ela é a Madonna
No man on earth could say that he don't want her
Nenhum homem na Terra poderia dizer que não a quer
This look of love says I'm leaving
Este olhar de amor diz que estou partindo
You're frozen now
Você está congelada agora
I've done the freezing
Eu fiz o congelamento
I'm walking out
Eu estou caminhando para fora
Madonna's calling me
Madonna está me chamando

She's got to be obscene to be believed
Ela tem que ser obscena para ser acreditada
That's her routine
Essa é sua rotina
Not what she means to me
Não é o que ela significa pra mim
I found myself by circumstance
Eu encontrei-me pela circunstâncias
Across a room where people dance
Através de uma sala onde as pessoas dançam
And quite by chance she' danced right next to me
E por acaso ela dançou bem perto de mim

(CHORUS)
(Coro)
I love you baby, but face it she's Madonna
Eu te amo baby, mas encare ela é a Madonna
No man on earth could say that he don't want her
Nenhum homem na Terra poderia dizer que não a quer
This look of love says I'm leaving
Este olhar de amor diz que estou partindo
You're frozen now
Você está congelada agora
I've done the freezing
Eu fiz o congelamento
I'm walking out
Eu estou caminhando para fora
Madonna's calling me
Madonna está me chamando

Oh, Madonna, Madonna
Oh, Madonna, Madonna

I want to tell you a secret
Eu quero te contar um segredo

We're having drinks with Kate and Stella
Nós estamos tomando drinks com Kate e Stella
Gwyneth's here, she's brought her fella
Gwyneth's está aqui e ela trouxe sua prática
But all I wanna do is take Madonna home
Mas tudo que quero fazer é levar Madonna para casa

(CHORUS)
I love you baby, but face it she's Madonna
Eu te amo baby, mas encare ela é a Madonna
No man on earth could say that he don't want her
Nenhum homem na Terra poderia dizer que não a quer
I've got to move on
Eu tenho que seguir em frente
You're younger too, but she's got her groove on
Você é muito jovem, mas ela tem sua via
I'm sorry love, Madonna's calling me
Me desculpe amor, Madonna está me chamando
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

O que acharam da música? Exponha seu ponto de vista... E até semana que vem

Um grande Beijo♥

Rob... Te amo meu amor♥

 
 
 
 
 

 

Quadro: Robbie Williams Letras e Traduções-Handsome Man 

Gente para o quadro de hoje eu escolhi uma canção muito linda. Se trata de Handsome Man, Uma música tanto como as outras que Rob canta impecávelmente. Prestem a atenção na letra... Ele é incrivelmente lindo cantando essa música...

Vamos acompanhar a tradução da letra e logo em seguida o vídeo da canção...
 
Handsome Man

Hello.
Oi
Did you miss me?
Você sentiu minha falta
I know I'm hard to resist
Eu sei que sou difícil de resistir

Y'all can come and help me
Vocês podem entrar e me ajudar
pick the sweetcorn out of this.
a escolher o milho doce fora deste
It's hard to be humble
É difícil ser humilde
When you're so fucking big
Quando você é tão grande
Did you ever meet a sexier male chauvinist pig
Será que algum dia você encontrar um porco chauvinista "sexy"
I'm gonna milk it till I turn it into cheese
Eu sou o leite, até transfomrmar em queijo
Tell your babes in arms and OAP's
Conte aos seus bebês no brasões a OAP's

Come take a piece of me
Venha tomar um pedaço de mim
If you drop me I'll fall to pieces on you
Se você não me soltar eu vou cair aos pedaços em vc
If you don't see me
Se você não me vê
I don't exist
Eu não existo

It's nice to meet you
Prazer em conhecer
Now let me go and wash my hands
Agora dei'xe me lavar as mãos
Cause you just met the world's most handsome man
Porque você acaba de conhecer o homem mais bonito do mundo
The world's most handsome man
O Homem mais bonito do mundo

Y'all know who I am
Vocês sabem quem sou eu
I'm still the boy next door
Eu ainda sou o menino da porta ao lado
That's if you're Lord Litchfield and Roger Moore
Isso se você é Lord Litchfield and Roger Moore
If I've gone up in the world
Se eu tiver subido em todo mundo
Or is the world gone down on me
Ou será que o mundo está em cima de mim
I'm the one who put the Brits in celebrity
Eu sou o único que colocou os ingleses em celebridade
Give in and love it
Nos dê e ame-os
What's the point in hating me
Qual é o ponto para me odiar
You can't argue with popularity
Você não pode argumentar com a popularideda

Well you could
Bem que você poderia
But you'd be wrong
Mas você pode estar errado
If you drop me I'll fall to pieces on you
Se você me soltar eu vou cair aos pedaços por você
If you don't need me
Se você não precisa de mim
I don't exist
Eu não existo
You voted for me
Você votou em mim
Now let me see a show of hands
Agora deixe -me ver um show de mãos
Keeping for your stands
Mantendo a sua honra

Can you make me laugh and sign this autograph
Você consegue me fazer rir e assinar o autógrafo
Though it's not for me
Embora não seja pra mim
Flip a grin, shake a thing, name a shame
Virar um riso, misture alguma coisa, nome de uma vergonha
Then I'm out of here
Embora não seja para mim
It's not very complicated
Não é muito complicado
I'm just young and overrated
Eu sou apenas jovem e valorizado

Please don't drop me I'll fall to pieces on you
Por favor não me solte eu irei cair aos pedaços por você
If you don't see me
Se você não me vê
I don't exist
Eu não existo
It's nice to meet you
Prazer em conhece-lo
Now let me go and wash my hands
Agora deixe me lavar as mãos
Keeping for your stands
Mantendo a sua honra

I'm just young and overrated
Eu sou jovem e valorizado
Please don't drop me I'll fall to pieces on you
Por favor não me solte ou vou cair ao pedaços por você
If you don't need me I don't exist
Se você não precisa de mim eu não existo
It's nice to meet you
Prazer em conhecer
Now let me go and wash my hands
Agora deixe me ir lavar as mãos
Cause you just met the world's most handsome man
Porque você acaba de conhecer o homem mais bonito do mundo
The world's most handsome man
O homem mais bonito do mundo
The world's most handsome man
O homem mais bonito do mundo
The world's most handsome man
O homem mais bonito do mundo


O que acharam desta canção? Comente... E até semana que vem

Um grande Beijo♥

Concordo amor... você é o homem mais bonito do mundo♥

 

 Quadro: Robbie Williams Letras e Traduções

Gente... Para o quadro de hoje escolhi uma música que eu adoro, e que tem uma melodia linda. O segundo Single do álbum I´ve Been Expecting You que foi lançado em 30 de novembro de 1998 , a canção No Regrets, que foi escrita por Robbie. Nela ele expõe seus sentimentos pelos amigos da Boyband inglesa Take That.

Acompanhe a tradução da letra e logo a seguir o vídeo da canção...
 
No Regrets

Tell me a story
Conte me uma história
Where we all change
Onde possamos mudar tudo
And we'd live our lives together
E nós vivíamos nossas vidas juntos
And not estranged
E não separados

I didn't lose my mind it was
Eu não tinha perdido a cabeça
Couldn't stay to watch me cry
Não podia ficar para me ver chorando
You didn't have the time
Você não teve tempo
So I softly slip away...
Entáo eu levemente escorreguei

Refrão

No regrets they don't work
Sem arrependimentos eles não funcionam
No regrets now they only hurt
Sem arrependimentos já que eles magoam
Sing me a love song
Cante-me uma canção de amor
Drop me a line suppose it's just a point of view
Solte-me algo supondo que é só um ponto de vista
But they tell me I'm doing fine
Mas eles dizem que estou fazendo o bem

I know from the outside
Eu conheço o outro lado
We looked good for each other
Nós olhamos bem um para o outro
Felt things were going wrong
Sentimos coisas que fracassaram
When you didn't like my mother
Quando você não gostava da minha mãe

I don't want to hate but that's
Eu não quero odiar, mas isso é
All you left me with
Tudo que você me deixou
A bitter aftertaste and a fantasy of
Um sabor amargo e uma fantasia de
How we all could live
como todos nós pudéssemos viver

Refrão

No regrets/ they don't work
Sem arrependimentos eles não funcionam
No regrets now/ they only hurt
Sem arrependimentos já que eles magoam
(we've been told you stay up late)
Dissemos pra ficar até tarde
I know they're still talking
Eu sei que eles ainda estão falando
(you're far too short to carry weight)
Você está muito distante para carregar peso
The demons in your head
Os demônios em sua cabeça
(Return the videos they're late)
Retorne aos vídeos do passado
If I could just stop hating you
Se eu só pudesse parar de te odiar
(goodbye)
Adeus
I'd feel sorry for us instead
Eu sinto muito por nós, em vez de

Remember the photographs (insane)
Lembras as fotografias (loucas)
The ones where we all laugh (so lame)
Todas aquelas em que rimos(tão imperfeitas)
We were having the time of our lives
Nós tivemos momentos de nossas vidas
Well thank you it was a real blast
Bem obrigado foi uma verdadeira explosão

Refrão

No regrets/ they don't work
Sem ressentimentos eles não funcionam
No regrets/ they only hurt
Sem ressentimentos já que eles magoam
Write me a love song
Escreva-me uma canção de amor
Drop me a line
Solte- me algo
Suppose it's just a point of view
Supondo que é só um ponto de vista
But they tell me I'm doing fine
Mas eles dizem que estou fazendo o bem

Everything I wanted to be every
Tudo o eu queria ser
Time I walked away
Na ocasião que eu ia embora
Everytime you told me to leave
Toda vez que você me dizia pra sair
I just wanted to stay
Eu só queria ficar
Everytime you looked at me and
Toda vez que você olhava pra mim e
Everytime you smiled
Toda vez que você sorria
I felt so vacant you treat me like a child
Eu me sentia tão livre você me tratava como uma criança
I loved the way we used to laugh
Eu adorava o jeito que costumávamos rir
I loved the way we used to smile
Eu adorava o jeito que costumávamos sorrir
Often i sit down and think of you
Muitas vezes eu me sento e penso em você
For a while
Por um tempo
Then it passes and i think of
Em seguida ele passa e eu penso
Someone else instead
Qualquer outro no lugar
I guess the love we once had is
E acho que o amor que tivémos está
Officially dead
Oficialmente morto



O que acharam desta canção? Deixe seu comentário... E até semana que vem

Um grande Beijo♥

 

Gente... No quadro de hoje eu escolhi uma canção linda que eu adoro. Advertising Space, o terceiro single do álbum Intensive Care, que também fez parte da trilha sonora internacional da novela da Rede Globo "Cobras e Largatos. Bom... Mas cá entre nós as canções do Rob são um arraso...

Acompanhem e letra e logo a seguir o vídeo da canção...
 
Advertising Space
 
There's no earthly way of knowing
Não há nenhuma maneira de saber
What was in your heart
O que estava em seu coração
When it stopped going
Quando ele parou
The whole world shook
O mundo inteiro se abalou
A storm was blowing through you
A tempestade estava soprando através de você
 
Waiting for God to stop this
Esperando por Deus para acabar com isso
And up to your neck in darkness
E levantou seu pescoço na escuridão
Everyone around you was corrupted
Todos ao seu redor eram desonestos
Saying something
Dizendo alguma coisa
 
There's no dignity in death
Não há dignidade na morte
To sell the world your last breath
Para vender ao mundo seu último suspiro
They're still fighting over
Eles ainda estão lutando
Everything you left over
Por tudo que você deixou
 
I saw you standing at the gates
Eu vi você parado nos portões
When Marlon Brando passed away
Quando Marlon Brando faleceu
You had that look upon your face
Você tinha aquele olhar em seu rosto
Advertising space
Espaço publicitário
 
And, no one learned from your mistakes
E, ninguém aprendeu com seus erros
We let our profets go to waste
Deixamos nossos benefícios serem desperdiçados
All that's left in any case
Tudo que é deixado em qualquer caso
Is Advertising space
É espaço publicitário
 
Through your eyes the world was burning
Através dos seus olhos o mundo estava queimando
Please be gentle I'm still learning
Por favor seja gentil. Eu ainda estou aprendendo
You seemed to say as you kept turning up
Você parecia falar enquanto continuava se levantando
 
They poisoned you with compromise
Eles te envenenaram com um acordo
At what point did you realise
Até que ponto você compreendeu
Everybody loves your life, but you
Todos amam suas vidas, exceto você
 
Special agent for the man
Agente especial para o homem
Through watergate and vietnam
Através do Watergate e Vietnã
No one really gave a damn
Ninguém deu a mínima
Did you think the CIA did?
Você acha que a Cia se importou?
 

I saw you standing at the gates
Eu vi você parado nos portões
When Marlon Brando passed away
Quando Marlon Brando faleceu
You had that look upon your face
Você tinha aquele olhar em seu rosto
Advertising space
Espaço publicitário

And, no one learned from your mistakes
E, ninguém aprendeu com seus erros
We let our profets go to waste
Deixamos nossos benefícios serem desperdiçados
All that's left in any case
Tudo que é deixado em qualquer caso
Is Advertising space, oohh
É espaço publicitário, oohh

No one learned from your mistakes
E, ninguém aprendeu com seus erros
We let our profets go to waste
Deixamos nossos benefícios serem desperdiçados
All that's left in any case
Tudo que é deixado em qualquer caso
Is Advertising space, oohh
É espaço publicitário, oohh
 
I've seen your daughter
Eu vi sua filha
Man, she's cute
Cara, ela é tão atraente
I was scared but I wanted to
Eu estava com medo, mas eu a queria
Boy she looks a lot like you

Cara, ela se parece muito com você 

 

 

Espero que tenham gostado do quadro de hoje! Comente... E até semana que vem...

Um grande Beijo♥

Rob... eu nem sei qual música sua é mais linda...

 
 
 

 

Gente... Para o quadro de hoje eu escolhi uma música um tanto polêmica. O single Come Undone lançado em março de 2003 que faz parte do álbum Escapology. Ela foi escrita por Robbie sem auxílio do amigo Guy Chambers. Diz Robbie que a música é sobre ele mesmo.


Acompanhe a tradução da letra e a seguir um vídeo da canção...
 
Come Undone
 
So unimpressed, but so in awe
Tão desinteressado, mas tão em choque
Such a saint, but such a whore
Um santo, mas uma p***
So self-aware, so full of shit
Tão alto-consciente, tão cheio de m****
So indecisive, so adamant
Tão indeciso, tão inflexível
I'm contemplating, thinkin' about thinkin'
Estou contemplando pensar sobre pensar
It's overrated, just get another drink and
É tão frustrante, mandar outra bebida para dentro e
Watch me come undone
Assista enquanto eu me acabo

They're selling razor blades and mirrors in the street
Eles estão vendendo lâminas e espelhos na rua
I pray when I'm coming down, you'll be asleep
Eu rezo pra quando eu estiver caíndo, você estar dormindo

If I ever hurt you, your revenge will be so sweet
Se eu te machucar, sua vingança será tão doce
Because I'm scum, and I'm your son
Porque eu sou a escória, e sou seu filho
I come undone
Eu me acabo
I come undone
Eu me acabo

So rock 'n' roll, so corporate suit
Tão rock 'n'roll, tão terno empresarial
So damn ugly, so damn cute
Tão feio, tão bonitinho
So well-trained, so animal
Tão bem treinado, tão animal
So need your love, so fuck you all
Então preciso do seu amor, então f****-** todos
I'm not scared of dying, I just don't want to
Eu não tenho medo de morrer, eu só não quero
If I stop lying, I'll just disappoint you
Se eu parasse de mentir, só iria te decepcionar

I come ndone
Eu me acabo
They're selling razor blades and mirrors in the street
Eles estão vendendo lâminas e espelhos na rua
Come umdone
Me acabo
I pray when I'm coming down, you'll be asleep
Rezo pra quando eu estiver caindo, você estar dormindo

Come Undone
Me acabo
If I ever hurt you, your revenge will be so sweet
Se eu temachucar, sua vingança será tão doce
Because I'm scum, and I'm your son
Porque eu sou a escória, e eu sou seu filho
I come undone

So write another ballad, mix it on a Wednesday
Então escreva uma outra balada, misture numa quarta feira
Sell it on a Thursday buy a yacht on Saturday
Venda numa quinta feira e compre um iate no sábado
It's a love song, a love song
É uma canção de amor, uma canção de amor
Do another interview, sing a bunch of lies
Faça outra entrevista, cante um monte de mentiras
Tell about celebrities that I despise
Falo sobre celebridades que eu desprezo
And sing love songs, we sing love songs
e canto canções de amor, cantamos canções de amor

So sincere
Tão sincero
So sincere
Tão sincero

Come undone
Eu me acabo
The young pretend you're in the clouds above the sea
O jovem finge que está nas nuvens acima do mar
I come undone
Eu me acabo
I am scum
Eu sou a escória
Love your son
Ame seu filho
You've gotta love your son
Você tem que amar o seu filho
Come undone
Me acabo
You've gotta love you son
Você tem que amar o eu filho
Come undone
Me acabo

Love your son
Ame seu filho
I am scum
Eu sou a escória
I am scum
Eu sou a escória
I am scum
Eu sou a escória
I am scum
Eu sou a escória
 
 
Eu sou a escória

 

 

Gostaram do quadro? Faça seu comentário... E até semana que vem...


♥Um grande Beijo♥

Gente... Eu amo todos as músicas do Rob, mas está do quadro de hoje está entre as minhas favoritas. Make Me Pure, a terceira faixa do sexto álbum de estúdio, Intensive Care, lançado em 24 de outubro de 2005. E para quem não sabe o álbum todo foi gravado no quarto de Robbie Williams no alto das colinas de Hollywood.


Confiram a tradução da letra e logo a seguir o vídeo da música...


Make Me Pure

So I sing a song
Então eu canto uma canção
To reel 'em in
Para me recordar
It's a song I sung before and
é uma canção que eu cantei antes
a song I'm going to sing again
e uma canção que cantarei de novo
I mean every word and I don't mean
quero dizer cada palavra e não me refiro
a single one of them
em uma só delas
Oh Lord make me pure
Oh senhor me faça puro
But not yet
Mas ainda não
 
Tell a joke
Conte uma piada
Tell it twice
Conte duas vezes
If noone else is laughing there why am i
Se ninguém mais está rindo por que eu estaria
I split myself both times and laugh till i cry
Eu me divido em ambas as vezes e rio até chorar
Oh Lord, please make me pure
Oh Senhor,por favor me faça puro
But not yet
Mas ainda não
 
Don't have to try
Não tem que tentar
I just dial it in
Eu simplesmente disco
I've never found a job that for me
Eu nunca encontrei trabalho pra mim
was worth bothering
que valesse a pena
I've got a ton of selfish genes and
Eu tenho uma tonelada de genes egoístas e
lazy bones beneath this skin
ossos preguiçosos sobre esta pele
Oh Lord Make me pure
Oh Senhor me faça puro
But not yet
mas não ainda
 
Smoking kills
Fumar mata
Sex sells

Sexo vende
I've got one hand in my pocket But the

Eu tenho uma mão no bolso mas
other one looks cool as hell
a outra está congelando

I know I'm gonna die
Eu sei que vou morrer
So my revenge is living well
E minha vingança é viver bem
Oh Lord Make me pure
Oh Senhor me faça puro
But not yet
Mas não ainda
 
I stopped praying
Eu parei de rezar
So I hope this song will do
Então espero que essa música faça
I wrote it all for you
Eu escrevi tudo isso pra vc
I'm not perfect
Eu não sou perfeito
But you don't mind that,do you?
Mas você não se importa com isso, não é?
I know you're there to pull me through
Eu sei que você está aqui para me ajudar
Aren't you?
Não está?
 
So I look for love
Então eu olho pro amor
I like the search
Eu gosto desta busca
And I'll be standing for election
Eu vou ficar esperando para ser escolhido
All across the known Universe
Em todo Universo conhecido
Every president get the country she deserves
Cada presidente tem o país que merece
Oh Lord Make me pure
Oh Senhor me faça puro
But not yet
Mas não ainda
 
And I've been seeing
Eu venho me encontrando
Somebody's wife
Com a esposa de alguém
She said she'd leave him for me
E ela disse que o deixaria por mim
And I said that wasn't wise
E eu disse que não era certo
You can't lie to a liar
Você não pode mentir para um mentiroso
Because of all the lies
Por causa de todas as mentiras
Oh Lord, please make me pure

Oh Senhor, por favor me faça puro
But no yet
Mas não ainda

Gostaram do quadro de hoje? Comente... E até semana que vem...

 
Um grande Beijo!


 

Oi pessoal... dessa vez a canção escolhida foi :The Trouble With Me, que faz parte do álbum Intensive Care. E como sempre cada música contém a realidade que Rob vive no momento. Mas se fossemos ver bem, todos diriam que ele escreveu a canção recentemente... Pois é... por que ela traduz toda essa indecisão que o romance dele com Ayda transparece. Confira...

The Trouble With me

You see the trouble with me
Você vê o problema comigo
I've got a head full of fuck
Eu tenho uma cabeça cheia de merda
I'm a basket case
Eu sou um caso perdido
I dont think I can love, love, love
Eu acho que não posso amar, amar, amar
 
You see the trouble with you
Você vê o problema com você
Is your in love with me
É que você me ama
What a strange thing to do
Que coisa estranha de se fazer
What a brave place to be
Que lugar corajoso de se estar
 
So we dive
Assim mergulhamos
On sunset strip
No pôr do Sol despido
Our hearts so deep
Nossos corações tão profundos
I drown in it
Que eu me afogo
And as it breaks
E quando ele se despedaça
I swim through cracks
Eu nado atavés das rachaduras
And leave with words
E deixo com as palavras
I can't take back
Eu não posso ter de volta
You see the trouble with me
Você vê o problema comigo
Monkey see monkey do
Macaco vê macaco faz
There's no u in tomorrow
Não há um amanhã
A better offer came through
Através da melhor oferta
 
You see the trouble with you
Você vê o problema com você
There's no trouble with you
Não há nenhum problema com você
So when you say that you love me
Então quando você diz que me ama
That stops me loving you
Isso faz eu parar de te amar
 
So she stays
Assim ela permanece
On sunset strip
No pôr do Sol despido
Our hearts so full
Nossos corações tão cheios
I drown in it
Que me afogo
She's waiting for
Ela esta´esperando por
My words to break
Minhas palavras para quebrar
The one true love
O único e verdadeiro amor
I couldn't make
Que eu não podia fazer
So she walks
Então ela caminha
That golden mile
Essa milha dourada
Men will try
Homens tentarão
And catch her eye
Chamar sua atenção
We both know
Ambos nós sabemos
What could have been
O que poderia ter sido
On sunset strip
No pôr do Sol despido
Our broken dream
Nossos sonhos despedaçados
 
Gostaram? Deixe seu comentário... E até semana que vem!
 
Um grande Beijo

Gente... para a abrir o quadro eu escolhi um clássico de Robbie Williams que alcançou inúmeros prêmios ao longo dos anos. O Single do álbum Life Thru a Lens, Angels. Uma canção que particularmente eu adoro. Ela foi escrita por Rob e Guy Chambers e lançada em 1° de Dezembro de 1997.

Angels

I sit and wait
Eu sento e espero
There's an angel contemplate my fate
Há um anjo que contempla meu destino
And do they know
E eles conhecem
The places very we go
Os lugares onde vamos
When we're gray and old
Quando estamos grisalhos e velhos
Cause I've been told
Por que me foi dito
That salvation lets their wings unfold
Que a salvação deixa as asas deles estendidas
So when I'm lying in my bed
Então, quando eu estiver deitado em minha cama
Thoughts running through my head
Pensamentos correndo pela minha cabeça
And I feel the love is dead
E eu sinto que o amor está morto
I'm loving angels instead
Estou amando anjos então
Refrão

And through it all she offers me protection
E através de tudo isso ela me oferece proteção
A lot of love and affection
Muito amor e afeição
Whether I'm right or wrong
Esteja eu certo ou errado
And down the waterfall
E debaixo da cachoeira
Wherever it may take me
Onde quer que isso possa me levar
I know that life won't break me
Eu sei que a vida não me arruinará
When I come to call she won't forsake me
Quando eu vier chamar ela não me abandonará
I'm loving angels instead
Estou amando anjos então

When I'm feeling weak
Quando estou me sentindo fraco
And my pain walks down a one way street
E minha dor caminha por uma rua de mão única
I look above
Eu olho pra cima
And I know I'll always be blessed with love
E sei que serei sempre abençoado com amor
And as the feeling grows
Conforme o sentimento cresce
She breathes flesh to my bones
Ela aspira carne nos meus ossos
And when love is dead
E quando o amor estiver morto
I'm love angels instead
Estou amando anjos então

Um grande Beijo. E até a próxima postagem!

Rob... você é meu anjo...

[IMG]https://i878.photobucket.com/albums/ab349/williamslilia/hb_2001_00655.jpg[/IMG]